﻿1
00:00:02,801 --> 00:00:05,504
♪ Teenage mutant
ninja turtles ♪

2
00:00:05,506 --> 00:00:08,273
♪ teenage mutant
ninja turtles ♪

3
00:00:08,275 --> 00:00:11,175
♪ teenage mutant
ninja turtles ♪

4
00:00:11,177 --> 00:00:12,043
♪ heroes in a half shell ♪

5
00:00:12,045 --> 00:00:13,645
♪ turtle power ♪

6
00:00:13,647 --> 00:00:16,748
♪ they're the world's
most fearsome fighting team ♪

7
00:00:16,750 --> 00:00:18,450
We're really hip.

8
00:00:18,452 --> 00:00:20,551
♪ They're heroes
in the half shell ♪

9
00:00:20,553 --> 00:00:22,086
♪ and they're green ♪

10
00:00:22,088 --> 00:00:23,521
Hey, get a grip.

11
00:00:23,523 --> 00:00:26,324
♪ When the evil shredder
attacks ♪

12
00:00:26,326 --> 00:00:28,794
♪ these turtle boys
don't cut him no slack ♪

13
00:00:28,796 --> 00:00:31,762
♪ teenage mutant
ninja turtles ♪

14
00:00:31,764 --> 00:00:34,165
♪ teenage mutant
ninja turtles ♪

15
00:00:34,167 --> 00:00:37,635
♪ splinter taught them
to be ninja teens ♪

16
00:00:37,637 --> 00:00:39,103
He's a radical rat.

17
00:00:39,105 --> 00:00:42,607
♪ Leonardo leads,
donatello does machines ♪

18
00:00:42,609 --> 00:00:44,308
♪That's a fact, Jack.♪

19
00:00:44,310 --> 00:00:45,977
♪ Raphael is cool,
but rude ♪

20
00:00:45,979 --> 00:00:46,978
♪Gimme a break.♪

21
00:00:46,980 --> 00:00:49,280
♪ Michelangelo is a
party dude ♪ party!

22
00:00:49,282 --> 00:00:52,484
♪ Teenage mutant
ninja turtles ♪

23
00:00:52,486 --> 00:00:55,252
♪ teenage mutant
ninja turtles ♪

24
00:00:55,254 --> 00:00:57,655
♪ teenage mutant
ninja turtles ♪

25
00:00:57,657 --> 00:00:58,756
♪ heroes in a half shell ♪

26
00:00:58,758 --> 00:00:59,791
♪ turtle power ♪

27
00:01:01,127 --> 00:01:03,728
مترجم:
Andia.King
کانال تلگرام:
@tmnt_LRDM

28
00:01:05,198 --> 00:01:07,065


29
00:01:09,035 --> 00:01:10,735


30
00:01:14,273 --> 00:01:15,540


31
00:01:18,311 --> 00:01:19,744
اوه عالیه

32
00:01:19,746 --> 00:01:21,546
ممکن بود  کتلت شم

33
00:01:21,548 --> 00:01:24,182
کتلت هم میشی 

34
00:01:24,184 --> 00:01:26,751
اگر ما تکنیک های مبارزه ی جنگلی مون رو تمرین نکنیم

35
00:01:26,753 --> 00:01:30,188
شردر هر کجا و هر زمانی که ظاهر بشه آمادگی مقابله باهاشو نداریم

36
00:01:30,190 --> 00:01:32,824
لئوناردو داداش. 
تو دیگه عجب اوجوبه ای هستی

37
00:01:32,826 --> 00:01:33,825
ها؟

38
00:01:35,928 --> 00:01:37,695
فکر  کنم یه چیزی درباره‌ی

39
00:01:37,697 --> 00:01:39,464
بهتر کردن مهارت هامون میگفتی

40
00:01:39,466 --> 00:01:41,499
خندیدم داناتلو

41
00:01:41,501 --> 00:01:43,268


42
00:01:43,270 --> 00:01:44,569
اون شردرِ!

43
00:01:44,571 --> 00:01:46,838
ما آماده هستیم 
کله پنیری!

44
00:01:46,840 --> 00:01:48,106


45
00:01:50,276 --> 00:01:51,610


46
00:01:51,612 --> 00:01:53,111
وقتشه تسلیم شی عامو!

47
00:01:53,113 --> 00:01:55,913
اروم باش رفیق

48
00:01:55,915 --> 00:01:58,450
بیخیال این منم

49
00:01:58,452 --> 00:01:59,717
مایکل‌آنجلو؟

50
00:01:59,719 --> 00:02:01,719
صد البته رفقا

51
00:02:01,721 --> 00:02:03,888
یه مدتی اونجا میرفتم مگه نه؟

52
00:02:03,890 --> 00:02:05,090


53
00:02:05,092 --> 00:02:06,658
اون ماسکو از کجا گرفتی؟

54
00:02:06,660 --> 00:02:09,127
از  جعبه پیتزا تِری درستش کردم

55
00:02:09,129 --> 00:02:10,028
یه همچین چیزی

56
00:02:10,030 --> 00:02:12,730


57
00:02:12,732 --> 00:02:14,266
اون چی بود ؟

58
00:02:14,268 --> 00:02:15,934
یه جور سفینه فضاییه!

59
00:02:15,936 --> 00:02:18,803
چه خفن!

60
00:02:18,805 --> 00:02:20,305
قراره سقوط کنه!

61
00:02:22,674 --> 00:02:23,808
بدویید لاکپشتا!

62
00:02:28,080 --> 00:02:30,648
باید سریع بیاریمش بالا

63
00:02:32,918 --> 00:02:34,819
بیا بالا داداش

64
00:02:38,190 --> 00:02:39,891

65
00:02:39,893 --> 00:02:41,559

66
00:02:41,561 --> 00:02:42,861
اون هنوز زنده است!

67
00:02:42,863 --> 00:02:44,729
بیایید ببریمش ساحل

68
00:02:44,731 --> 00:02:48,266
پسر این آدم فضایی چقدر عجیب غریبه قیافش

69
00:02:48,268 --> 00:02:50,168
داداش احتمالا فضاییه هم فکر میکنه تو عجیبی

70
00:02:51,970 --> 00:02:53,538
همم

71
00:02:53,540 --> 00:02:56,341
باز این لاکپشت های مزاحم دارن چه غلطی میکنن؟

72
00:02:57,943 --> 00:02:59,511
سریع! یکم اب بجوشون!
(معمولا برای زایمان زنان در قدیم از اب جوش استفاده میشد)

73
00:02:59,513 --> 00:03:01,712
ما که بچه بدنیا نمیاریم، اُسکل

74
00:03:01,714 --> 00:03:03,747
اینو توی یه فیلم شنیدم

75
00:03:05,817 --> 00:03:06,985


76
00:03:06,987 --> 00:03:11,156
چشم زارنوف ...

77
00:03:11,158 --> 00:03:13,191
باید سه تا قطعه پیدا کنید!

78
00:03:13,193 --> 00:03:16,027
سه تا قطعه از چشم زارنوف

79
00:03:16,029 --> 00:03:17,562
قطعه؟

80
00:03:17,564 --> 00:03:22,601
سه تیکه از سفینه‌م توی زمین افتاده

81
00:03:22,603 --> 00:03:24,736
وقتی کنار هم باشن

82
00:03:24,738 --> 00:03:30,175
به صاحبش چنان قدرتی میده که
بی...نهایته..

83
00:03:30,177 --> 00:03:32,943
اونم توی دنیای شما

84
00:03:32,945 --> 00:03:35,480
قدرت بی نهایت؟

85
00:03:35,482 --> 00:03:37,415
از کلمه اش خوشم اومد

86
00:03:37,417 --> 00:03:39,784
اما چجوری میتونیم این قطعه ها رو پیدا کنیم؟

87
00:03:39,786 --> 00:03:41,185
اونا میتونن هرجایی باشن

88
00:03:41,187 --> 00:03:42,353


89
00:03:42,355 --> 00:03:44,755
با ردیاب کریستالی

90
00:03:44,757 --> 00:03:45,790


91
00:03:45,792 --> 00:03:48,592
میتونید رد  هر انرژی  رو...بزنید

92
00:03:48,594 --> 00:03:51,062
برای هر قطعه 

93
00:03:51,064 --> 00:03:54,032
عجله کنید

94
00:03:54,034 --> 00:03:57,769
قبل از اینکه دست نااهلش بی افته

95
00:03:57,771 --> 00:03:59,371
وقتی کنار هم باشن

96
00:03:59,373 --> 00:04:02,507
قدرتشون غیر قابل کنترله

97
00:04:02,509 --> 00:04:04,742


98
00:04:04,744 --> 00:04:08,746
خداحافظ زمینی ها

99
00:04:09,648 --> 00:04:10,781


100
00:04:10,783 --> 00:04:14,452
داداش پشمام
بخار شد

101
00:04:14,454 --> 00:04:16,421
اون..
اون رفته

102
00:04:16,423 --> 00:04:18,623
هرجایی که این لاکپشتا قطعه ها رو ردیابی کردن

103
00:04:18,625 --> 00:04:21,392
من همونجا خواهم بود

104
00:04:23,195 --> 00:04:25,463
به پیچ چپ
حالا راست

105
00:04:25,465 --> 00:04:27,165
عقلت رو به کار بنداز باشه؟

106
00:04:27,167 --> 00:04:28,166
شرمنده داداش کاری نمیتونم بکنم

107
00:04:28,168 --> 00:04:30,368
ردیاب کریستالی خیلی حساسه

108
00:04:30,370 --> 00:04:33,771
ببین گیزمو میتونه یه پیزتا برامون جور کنه؟

109
00:04:33,773 --> 00:04:36,207
میتونم یکم از پیتزا بهره مند بشم!

110
00:04:36,209 --> 00:04:37,608
میشه یکم درباره ی پیتزا کمتر فکر کنی؟

111
00:04:37,610 --> 00:04:39,344
ما یه کار مهم داریم واسه انجام

112
00:04:39,346 --> 00:04:41,278
باشه خب. 

113
00:04:41,280 --> 00:04:44,215
فقط یه پیتزا خانواده کافیه

114
00:04:44,217 --> 00:04:45,883
احمقا!

115
00:04:45,885 --> 00:04:48,152
دارن منو به سمت قطعه ها میبرن

116
00:04:48,154 --> 00:04:49,320
باکستر!

117
00:04:49,322 --> 00:04:51,989
منو به کرنگ داخل بُعد ایکس وصل کن

118
00:04:51,991 --> 00:04:53,157
الان!

119
00:04:53,159 --> 00:04:56,928
اما بستنیم داره توی گرما اب میشه

120
00:04:56,930 --> 00:04:59,597
خفه شو احمق!
هرچی میگم بکن

121
00:04:59,599 --> 00:05:00,698
همین الان!

122
00:05:00,700 --> 00:05:02,266
هرچی شما بگید ارباب

123
00:05:02,268 --> 00:05:04,168


124
00:05:10,409 --> 00:05:12,744


125
00:05:12,746 --> 00:05:16,414
بله شردر؟
الان دیگه چیه؟

126
00:05:16,416 --> 00:05:18,082
خبر خوب کرنگ

127
00:05:18,084 --> 00:05:19,550
به زودی به یک چیزی دست پیدا میکنم

128
00:05:19,552 --> 00:05:21,686
که میتونم باهاش لاکپشت ها رو نابود کنم

129
00:05:21,688 --> 00:05:24,021
همیشه اینو گفتی و 

130
00:05:24,023 --> 00:05:25,623
آخرشم شکست خوردی

131
00:05:25,625 --> 00:05:28,793
اما این بار
من واقعا موفق میشم!

132
00:05:28,795 --> 00:05:30,795
اگه فقط سربازای فوت نینجا رو داشتم

133
00:05:30,797 --> 00:05:32,430
جوابم نه هست

134
00:05:32,432 --> 00:05:35,232
همینطور جوابم نه هست
تا وقتی که لاکپشتا رو پیشم نیاری

135
00:05:35,234 --> 00:05:36,468
اونم روی بشقاب

136
00:05:36,470 --> 00:05:40,871
تا اون موقع، وقت گرانبها منو هدر نده!

137
00:05:40,873 --> 00:05:42,039


138
00:05:42,041 --> 00:05:45,009
اوه! گور بابای مغز بی دست و پا

139
00:05:45,011 --> 00:05:46,210


140
00:05:46,212 --> 00:05:48,712
آفرین باکستر
آفرین

141
00:05:50,149 --> 00:05:52,817
ردیاب بهمون میگه که به این سمت به پیچ لئو

142
00:05:55,887 --> 00:05:57,455


143
00:05:57,457 --> 00:05:58,889
ماشین زباله؟

144
00:05:58,891 --> 00:06:00,291
اونجاست!

145
00:06:00,293 --> 00:06:02,226


146
00:06:02,228 --> 00:06:03,894
و ببینید کجا افتاد!

147
00:06:08,166 --> 00:06:10,835
 خیله خب بچه ها همه چیز
به ما بستگی داره

148
00:06:10,837 --> 00:06:12,837
داری میگی که باید  از 

149
00:06:12,839 --> 00:06:14,472
این زباله ها بالا بریم؟

150
00:06:14,474 --> 00:06:17,241
کار چندشیه اما باید یک نفر انجامش بده

151
00:06:17,243 --> 00:06:18,909
صحیح گفتی . اما چرا باید اون یک نفر 

152
00:06:18,911 --> 00:06:20,845
همیشه ما باشیم؟

153
00:06:20,847 --> 00:06:23,080


154
00:06:24,850 --> 00:06:26,384
اون به سئوالت جواب کافی میده؟

155
00:06:26,386 --> 00:06:27,819
خیله خب بچها!

156
00:06:27,821 --> 00:06:31,555
آخرین نفر که سوار شه یه گوجه گندیده است

157
00:06:31,557 --> 00:06:33,725


158
00:06:33,727 --> 00:06:35,126
احمقای بی ارزش

159
00:06:35,128 --> 00:06:37,428
طبق معمول سرخود عمل میکنن

160
00:06:38,531 --> 00:06:40,698
نگاه کنید بچه ها پیداش کردم!

161
00:06:40,700 --> 00:06:42,199
اگه براتون فرقی نداره

162
00:06:42,201 --> 00:06:43,701
من برش میدارم!

163
00:06:43,703 --> 00:06:44,936
شردر!

164
00:06:47,039 --> 00:06:49,040
هی! اونو پس بده!

165
00:06:49,042 --> 00:06:50,708
بیاید بگیرید جهش یافته ها!

166
00:06:50,710 --> 00:06:52,777
باعث افتخارمونه کله آهنی

167
00:06:55,046 --> 00:06:56,381


168
00:06:56,383 --> 00:06:58,549
یکی رو زدم زمین
سه تا مونده

169
00:06:58,551 --> 00:07:00,184
غزلتونو بخونید بازنده 

170
00:07:00,186 --> 00:07:02,453
وقتشه اشغالا جمع شه!

171
00:07:05,223 --> 00:07:06,223
جانم؟

172
00:07:06,225 --> 00:07:08,259
فکر کنم ورق برگشت

173
00:07:08,261 --> 00:07:09,727
نوبت منه بازنده!

174
00:07:09,729 --> 00:07:10,961
یه چالش ساده!

175
00:07:13,298 --> 00:07:14,632
لاکم نجاتم داد

176
00:07:14,634 --> 00:07:17,234
ببین میتونی منو بزن شردر!

177
00:07:17,236 --> 00:07:20,772
خیلی بچگانه است!
اینجا رو ببین

178
00:07:20,774 --> 00:07:21,706


179
00:07:24,743 --> 00:07:27,445
نتیجه بازی!
4 تا لاکپشت گیر افتاده داخل تله داریم !

180
00:07:27,447 --> 00:07:29,313
یه جوک گفتم!

181
00:07:29,315 --> 00:07:32,082
حالا وقتشه به سایز اولیتون برگردید

182
00:07:34,720 --> 00:07:37,988
تمرین نینجایی خوبی بود

183
00:07:37,990 --> 00:07:41,492
من این قطعه رو  توی جنگی عادلانه بردم!

184
00:07:41,494 --> 00:07:43,060
منظورت توی جنگی کثیف نیست؟

185
00:07:45,397 --> 00:07:47,431
چه خبره؟

186
00:07:47,433 --> 00:07:49,266
نمیدونم!

187
00:07:49,268 --> 00:07:51,769
ولی از مغز من فراتره!

188
00:07:51,771 --> 00:07:55,039
خب..یه قدرت غیر منتظره است دیگه

189
00:07:55,041 --> 00:07:56,407
اون شردر!

190
00:07:56,409 --> 00:07:57,642
داره بزرگتر میشه!

191
00:07:57,644 --> 00:07:58,743
نه لئوناردو!

192
00:07:58,745 --> 00:08:00,578
ما داریم کوچیکتر میشیم!

193
00:08:00,580 --> 00:08:02,814
باید کار اون قطعه باشه !

194
00:08:02,816 --> 00:08:04,982
باعث میشه اجسام کوچولو بشه

195
00:08:04,984 --> 00:08:06,684
اه عالیه

196
00:08:06,686 --> 00:08:09,120
بالاخره شما لاکپشت های مزاحم رو 

197
00:08:09,122 --> 00:08:12,056
توی چنگ دارم

198
00:08:16,295 --> 00:08:18,429
حالا وقتشه شما رو تک تک 

199
00:08:18,431 --> 00:08:20,631
له کنم!

200
00:08:20,633 --> 00:08:22,967
دوباره حدس بزن !

201
00:08:22,969 --> 00:08:24,702
لعنت بهت!

202
00:08:25,971 --> 00:08:28,039
یه جا وایستید کوچولو ها!

203
00:08:32,811 --> 00:08:34,578
حالا چیکار کنیم لئوناردو؟

204
00:08:34,580 --> 00:08:37,315
این خیلی برام سنگین شده

205
00:08:37,317 --> 00:08:40,818
بیاید کنار هم جمع شید!

206
00:08:40,820 --> 00:08:43,888
برگردید و مثل مرد مبارزه کنید لاکپشتا!

207
00:08:45,657 --> 00:08:46,657


208
00:08:46,659 --> 00:08:48,026
شماها برید

209
00:08:48,028 --> 00:08:49,827
من دیگه نمی کشم

210
00:08:49,829 --> 00:08:52,963
هرگز!
ما باهم از اینجا میریم

211
00:08:52,965 --> 00:08:54,599
وقتی سس مایونز شدیم؟

212
00:08:54,601 --> 00:08:58,469
کی به سربازای فوت نینجا نیاز داره
وقتی یک تنه

213
00:08:58,471 --> 00:08:59,904
میتونم با خاک یکسانتون کنم؟

214
00:09:01,272 --> 00:09:05,376
وای! ماشین زباله داره میاد!

215
00:09:06,511 --> 00:09:08,579
مراقب باشید!

216
00:09:09,581 --> 00:09:11,349
نه امکان نداره!

217
00:09:11,351 --> 00:09:12,750
اونا فرار کردن!

218
00:09:12,752 --> 00:09:14,752
ولی من اولین قطعه رو 

219
00:09:14,754 --> 00:09:16,186
از چشم زارنوف دارم!

220
00:09:16,188 --> 00:09:20,657
و به زودی قدرت بی نهایتش مال من میشه!

221
00:09:26,999 --> 00:09:30,134
باید بتونیم بریم خونه قبل از اینکه کوچیکتر بشیم!

222
00:09:30,136 --> 00:09:31,936
و باید سریعتر برسیم 
و گرنه همینطوری ریز میشیم

223
00:09:31,938 --> 00:09:33,303
حتی بیشتر از یه لباس زیر ارزون قیمت

224
00:09:33,305 --> 00:09:35,973
منطقه امنه

225
00:09:37,642 --> 00:09:39,811
هی پاگنده مراقب باش!!

226
00:09:42,381 --> 00:09:44,815
ما تونستیم!

227
00:09:47,720 --> 00:09:49,754
خیلی ممنون پسر!

228
00:09:49,756 --> 00:09:51,656
بیخیال بچه ها

229
00:09:51,658 --> 00:09:53,725
حداقل اوضاع از این بدتر نمیشه

230
00:09:53,727 --> 00:09:56,761
جدی؟
پس اونو چی میگی؟

231
00:09:56,763 --> 00:09:58,496
کامیون آبیاری؟

232
00:09:58,498 --> 00:10:00,865
برید روی سطح بالاتر بچه ها!

233
00:10:00,867 --> 00:10:02,433
یه خبر برات دارم

234
00:10:02,435 --> 00:10:04,502
سطح بالاتر برای ما خیلی بالاست!

235
00:10:04,504 --> 00:10:07,905


236
00:10:07,907 --> 00:10:09,306
بچه ها یادتون باشه ما لاکپشتیم

237
00:10:09,308 --> 00:10:11,442
خونمون زیر آبه

238
00:10:11,444 --> 00:10:13,077
حالا هی تو اینو تو گوشمون بگو باشه؟!

239
00:10:13,079 --> 00:10:15,480

240
00:10:18,950 --> 00:10:19,984


241
00:10:19,986 --> 00:10:21,385
باید یه راه اسون تری هم باشه

242
00:10:21,387 --> 00:10:22,620
تا به خونه برسیم

243
00:10:23,688 --> 00:10:24,922


244
00:10:24,924 --> 00:10:28,059
به نظر میرسه که ما کلی مشکل  بزرگ داریم

245
00:10:28,061 --> 00:10:31,095
استاد خداوکیلی نیازه از واژه ی بزرگ استفاده کنی؟

246
00:10:31,097 --> 00:10:34,031
و نیاز به یک اقدام فوری داره

247
00:10:34,033 --> 00:10:37,768
اپریل، اسپلینتر هستم.
لطفا جواب بده

248
00:10:37,770 --> 00:10:42,940
به یاد داشته باشید که ما توی شبکه ی 6 باید قاطع 
جسور و 

249
00:10:42,942 --> 00:10:45,776
قادر به گرفتن تصمیمات در چند ثانیه باشیم!

250
00:10:45,778 --> 00:10:47,445
اپریل اونجایی؟

251
00:10:47,447 --> 00:10:48,779
چیزی گفتی؟

252
00:10:48,781 --> 00:10:49,947
کی؟من؟

253
00:10:49,949 --> 00:10:51,449
اپریل...

254
00:10:51,451 --> 00:10:52,783
بله اپریل..تو..

255
00:10:52,785 --> 00:10:54,618
به تو یه نیاز فوری داریم

256
00:10:54,620 --> 00:10:56,520
اورژانسیه

257
00:10:56,522 --> 00:10:58,122
باید برم آقای تامپسون

258
00:10:58,124 --> 00:10:59,624
یه داستان خفن تو راهه

259
00:10:59,626 --> 00:11:01,159
بری؟کجا بری؟

260
00:11:01,161 --> 00:11:02,993
ما دقیقا وسط جلسه هستیم!

261
00:11:02,995 --> 00:11:04,628
خودت گفتی باید سریع تصمیم بگیریم

262
00:11:04,630 --> 00:11:06,163
اینم یه تصمیم سریع

263
00:11:06,165 --> 00:11:07,298
خداحافظ

264
00:11:07,300 --> 00:11:09,599
اما فقط یه سخنرانی بود!

265
00:11:10,668 --> 00:11:13,137
قدرت بی نهایت؟
مزخرف

266
00:11:13,139 --> 00:11:16,474
تو هیچی به جز وعده های پوچ به من ندادی 

267
00:11:16,476 --> 00:11:18,809
ولی کرنگ من لاکپشتارو نابود کردم

268
00:11:18,811 --> 00:11:20,144
همونطور که گفتی

269
00:11:20,146 --> 00:11:22,246
دروغگو!دروغگو!دروغگو!

270
00:11:22,248 --> 00:11:23,981
مدرکت کجاست؟

271
00:11:23,983 --> 00:11:25,616
هیچی ندارم

272
00:11:25,618 --> 00:11:26,984
مثل بقیه لاکپشتا

273
00:11:26,986 --> 00:11:29,620
تهش کارشون به آخر رسید

274
00:11:29,622 --> 00:11:31,555
حرف زدن راحته انجامش سخته!

275
00:11:31,557 --> 00:11:35,193
من یه مدرک محکم ازت میخوام

276
00:11:35,195 --> 00:11:37,895
حرف من کافی نیست؟

277
00:11:37,897 --> 00:11:41,999
حقیقتا حرف تو برام کافی نیست

278
00:11:42,001 --> 00:11:43,000
ولی..

279
00:11:43,002 --> 00:11:44,268


280
00:11:44,270 --> 00:11:46,671
اگر مدرک چیزیه که اون روانی میخواد

281
00:11:46,673 --> 00:11:48,973
خب منم بهش میدم!

282
00:11:48,975 --> 00:11:51,708
ممنون که بهم جواب دادی اپریل

283
00:11:51,710 --> 00:11:53,144
باید شردر رو پیدا کنیم

284
00:11:53,146 --> 00:11:54,611
و اون قطعه ی فضایی رو

285
00:11:54,613 --> 00:11:57,147
قبل از اینکه اون بخواد ازش استفاده کنه

286
00:11:57,149 --> 00:11:58,682
اون لاکپشتای بیچاره

287
00:11:58,684 --> 00:12:00,717
کمتر از 15 سانتی مترن

288
00:12:00,719 --> 00:12:02,186
پیام بازرگانی رو قطع کردیم تا براتون 

289
00:12:02,188 --> 00:12:04,154
یک بیانیه ویژه بگیم

290
00:12:04,156 --> 00:12:05,722
وسط پیام بازرگانی؟

291
00:12:05,724 --> 00:12:07,558
باید خبر مهمی باشه!

292
00:12:07,560 --> 00:12:10,995
ساختمان ایمپایر استیت درحال کوچک شدنه

293
00:12:10,997 --> 00:12:14,398


294
00:12:14,400 --> 00:12:16,033
کار شردره

295
00:12:16,035 --> 00:12:17,234
صد در صد

296
00:12:17,236 --> 00:12:20,505
داره ازش بر علیه مردم بی گناه استفاده میکنه

297
00:12:20,507 --> 00:12:21,906
محکم بشین اسپلینتر 

298
00:12:21,908 --> 00:12:24,141
مقصد بعدی 
ساختمان ایمپایر استیت

299
00:12:24,143 --> 00:12:27,011
گزارش شده این فقط یکی از صدها 

300
00:12:27,013 --> 00:12:29,680
ساختمان در شهر است که کوچک شده

301
00:12:29,682 --> 00:12:32,249
زود باشید اقا 
عجله کنید!

302
00:12:32,251 --> 00:12:34,251
شما آخرین نفرید!

303
00:12:39,024 --> 00:12:42,860
کریستال فضایی خیلی زیبا کار خودشو کرد

304
00:12:42,862 --> 00:12:45,196
بله ارباب. واقعا فوق العاده

305
00:12:45,198 --> 00:12:47,932
و قراره گل سرسبد 

306
00:12:47,934 --> 00:12:49,433
مجموعه‌م بشه

307
00:12:49,435 --> 00:12:52,169
حالا کرنگ باید برام سربازام رو بفرسته

308
00:12:53,471 --> 00:12:54,705
بی فایده است

309
00:12:54,707 --> 00:12:55,839
وقتی ما رسیده باشیم

310
00:12:55,841 --> 00:12:57,208
شردر از اونجا رفته

311
00:12:57,210 --> 00:12:59,944
باید کریستال فضایی رو پیدا کنیم

312
00:12:59,946 --> 00:13:02,913
دلم نمیخواد فکر کنم اگر نشه چه بلایی سر شهر میاد

313
00:13:05,717 --> 00:13:08,385
خب یه چیز خوب درباره ی اینکه کوچولو باشی اینکه

314
00:13:08,387 --> 00:13:11,555
اره..یه تیکه پیتزا همه‌مونو سیر میکنه

315
00:13:11,557 --> 00:13:14,725
واسه خودت حرف بزن داداش

316
00:13:14,727 --> 00:13:16,560
اوه نه!
نگاه کنید!

317
00:13:16,562 --> 00:13:20,431
موج جزر و مده!

318
00:13:20,433 --> 00:13:21,365
برای چی داریم فرار میکنیم؟

319
00:13:21,367 --> 00:13:23,501
فقط آب معمولیه داخل فاضلابه

320
00:13:23,503 --> 00:13:25,235
صد البته ولی ما دیگه

321
00:13:25,237 --> 00:13:27,471
سایزمون اندازه ای نیست که برامون کافی باشه

322
00:13:28,707 --> 00:13:32,076


323
00:13:33,445 --> 00:13:35,646
بدویید بچه ها!
بپرید بالا!

324
00:13:35,648 --> 00:13:38,816
نمیدونستم سایز یه صابون انقدر بزرگه

325
00:13:38,818 --> 00:13:42,286
باید صابونش صابون خانوادگی باشه ها؟

326
00:13:42,288 --> 00:13:44,788
حرف از چیزای بزرگ شد...

327
00:13:44,790 --> 00:13:46,656
یه مار فاضلاب!

328
00:13:46,658 --> 00:13:49,427
حالا چه کنیم؟

329
00:13:49,429 --> 00:13:51,261
ما رو هنوز نخورده که!

330
00:13:51,263 --> 00:13:52,229


331
00:13:56,167 --> 00:13:57,835


332
00:14:02,908 --> 00:14:05,176
بیا یه وقت دیگه باز باهم ناهار میخوریم!

333
00:14:05,178 --> 00:14:07,144
حرکت خوبی بود لئوناردو

334
00:14:07,146 --> 00:14:09,280
الان دیگه جای نشستن نداریم

335
00:14:12,117 --> 00:14:14,251
شردر!

336
00:14:14,253 --> 00:14:16,020
شردر بهتره که خبر خوبی باشه!

337
00:14:16,022 --> 00:14:17,154
خیلی سرم شلوغه

338
00:14:17,156 --> 00:14:20,558
وقت ندارم برای گفتگو با تو هدر بدم

339
00:14:20,560 --> 00:14:22,026
حرف زدن بسه

340
00:14:22,028 --> 00:14:23,994
این دفعه بهت نتایج رو نشون میدم

341
00:14:23,996 --> 00:14:25,129


342
00:14:25,131 --> 00:14:27,298
نظاره گر باش!

343
00:14:27,300 --> 00:14:29,667
داری سر به سرم میزاری؟

344
00:14:29,669 --> 00:14:32,903
من لاکپشتا رو ازت خواستم

345
00:14:32,905 --> 00:14:35,673
تو برای من ساختمون اسباب بازی میاری؟

346
00:14:35,675 --> 00:14:37,341
من لاکپشت رو میخوام!

347
00:14:37,343 --> 00:14:40,611
همین الان!

348
00:14:40,613 --> 00:14:43,880
لعنت بگیری!

349
00:14:43,882 --> 00:14:45,549
میتونم اینو پیشنهاد بدم؟

350
00:14:45,551 --> 00:14:48,151
این دیگه چه کوفتیه؟

351
00:14:48,153 --> 00:14:49,453
یه اختراع 

352
00:14:49,455 --> 00:14:52,056
محدوده لاک پشت حرارتی.

353
00:14:52,058 --> 00:14:54,391
لاکپشتا رو ردیابی میکنه 
مهم نیست چقدر کوچولو باشن!

354
00:14:54,393 --> 00:14:56,293
اوه عالیه!

355
00:14:56,295 --> 00:15:00,164
حالا برو و بدون اون لاکپشت کوچولو ها برنگرد

356
00:15:00,166 --> 00:15:01,732
نگران نباشید ارباب

357
00:15:01,734 --> 00:15:03,300
اونا رو گرفته شده بدونید!

358
00:15:03,302 --> 00:15:04,701


359
00:15:04,703 --> 00:15:07,138
خب مثل اینکه ما تنها کسایی نیستیم که کوچولو شدن

360
00:15:07,140 --> 00:15:08,405
صابونم داره کوچیکتر میشه

361
00:15:08,407 --> 00:15:09,607
بچسبید بهم بچه ها

362
00:15:09,609 --> 00:15:11,609
ما کلی مشکل بیشتر داریم

363
00:15:11,611 --> 00:15:13,744
نه بابا مثلا چی؟

364
00:15:13,746 --> 00:15:16,046
مثل اون! تخلیه آب فاضلاب!

365
00:15:16,048 --> 00:15:18,148
و ماهم دقیقا داریم میریم سمتش!

366
00:15:18,150 --> 00:15:22,553
چه مسخره!
هیچ امیدی نداریم
هیچ صابونی هم نداریم

367
00:15:22,555 --> 00:15:25,489
الان ازش رد میشیم!

368
00:15:25,491 --> 00:15:28,625

369
00:15:36,735 --> 00:15:39,003


370
00:15:39,005 --> 00:15:42,373


371
00:15:42,375 --> 00:15:43,607
رفقا

372
00:15:43,609 --> 00:15:46,410
سواری خیلی خوبی بود

373
00:15:46,412 --> 00:15:48,445


374
00:15:48,447 --> 00:15:50,681
حالا تنها نگرانیمون اینکه 

375
00:15:50,683 --> 00:15:51,982
برسیم به ساحل

376
00:15:51,984 --> 00:15:54,551
از اون مشکل بزرگتر بازم هست لئوناردو

377
00:15:54,553 --> 00:15:56,987
همیشه دنبال دردسری میگردی

378
00:15:56,989 --> 00:15:58,255
جدی ؟

379
00:15:58,257 --> 00:16:00,157
خب اینبار دردسر دنبال ما میگرده!

380
00:16:00,159 --> 00:16:02,526

381
00:16:02,528 --> 00:16:03,627


382
00:16:03,629 --> 00:16:05,729
اون یه ماهیه!

383
00:16:05,731 --> 00:16:07,564
به اسپلینتر قسم 

384
00:16:07,566 --> 00:16:10,835
که دیگه هیچوقت پیتزا با ماهی تیکه شده روش نمیخورم

385
00:16:10,837 --> 00:16:13,337
خب من یه خبری برات دارم

386
00:16:13,339 --> 00:16:14,872
فکر نکنم دیگه بتونی اصلا چیزی بخوری

387
00:16:14,874 --> 00:16:16,907


388
00:16:16,909 --> 00:16:18,676
چه خبره؟

389
00:16:18,678 --> 00:16:19,844


390
00:16:19,846 --> 00:16:22,013
خب اینجا چی داریم؟

391
00:16:22,015 --> 00:16:23,914
اینا یه گونه کمیاب از 

392
00:16:23,916 --> 00:16:26,483
لاکپشتایی که قراره منقرض شن!

393
00:16:26,485 --> 00:16:27,852


394
00:16:27,854 --> 00:16:30,620
یه حسی بهم میگه که با ماهیه 

395
00:16:30,622 --> 00:16:32,089
راحت تر بودیم

396
00:16:32,091 --> 00:16:36,193
همم..خیلی عجیبیه

397
00:16:36,195 --> 00:16:37,427
چیشده اسپلینتر؟

398
00:16:37,429 --> 00:16:39,496
من لاکپشتا رو توی خونه گذاشتم

399
00:16:39,498 --> 00:16:42,098
و الان حس میکنم اونا نزدیک مان!

400
00:16:42,100 --> 00:16:46,036
ارتباط روحی بین دانش آموزا با استاد همیشه خیلی قویه

401
00:16:46,038 --> 00:16:47,638
امیدوارم اشتباه بگی

402
00:16:47,640 --> 00:16:49,807
در شرایط فعلیشون اونا چندان دوامی نمیارن

403
00:16:49,809 --> 00:16:51,374
مخصوصا توی یه محلی مثل این

404
00:16:51,376 --> 00:16:54,244
اره اونا خیلی به ما نزدیکن

405
00:16:54,246 --> 00:16:56,713
ارتباط من با لاکپشتا جداناپذیره

406
00:16:56,715 --> 00:16:58,882
حتی اگه واقعا بخوان جدا شن

407
00:16:58,884 --> 00:17:00,785
لطفا به پیچ اینور

408
00:17:00,787 --> 00:17:03,353
اونجا!
جایه که اونا هستن!

409
00:17:03,355 --> 00:17:04,622
خب کرنگ

410
00:17:04,624 --> 00:17:06,557
حالا چی میگی؟

411
00:17:06,559 --> 00:17:08,325


412
00:17:08,327 --> 00:17:13,731
شاید توانایی های شیطانی تو رو داخل ذهنم دست کم گرفته بودم

413
00:17:13,733 --> 00:17:16,567
منم همیو فکر میکردم بگی

414
00:17:16,569 --> 00:17:20,337
حالا چی دارید بگید جهش یافتک ها؟

415
00:17:20,339 --> 00:17:23,040
به این آسونیا تموم نمیشه کرنگ

416
00:17:23,042 --> 00:17:24,074

417
00:17:24,076 --> 00:17:27,310
خب باید قبول کنید. خیلی جمله ی شاخی بود

418
00:17:29,413 --> 00:17:32,916
و حالا کرنگ برای لذت بردن از تماشای خودت

419
00:17:32,918 --> 00:17:36,220
شاهد لحظات رنج برانگیز مرگ 

420
00:17:36,222 --> 00:17:38,589
لاکپشتا خواهی بود!

421
00:17:38,591 --> 00:17:42,393
فوق العاده است!
نمایشو شروع کن

422
00:17:42,395 --> 00:17:43,727
اگه دست داشتم

423
00:17:43,729 --> 00:17:47,030
تا الان حتما عرق کرده بود

424
00:17:47,032 --> 00:17:49,833
نمیشه مثل آدما دربارش بحث کنیم؟

425
00:17:49,835 --> 00:17:51,168
تلاش خوبی بود داناتلو

426
00:17:51,170 --> 00:17:53,003
خداحافظ لاکپشتا

427
00:17:54,840 --> 00:17:56,006


428
00:17:58,276 --> 00:17:59,343
اسپلینتر

429
00:18:01,146 --> 00:18:02,445
بله شردر

430
00:18:02,447 --> 00:18:06,784
استاد قدیمیت اومده چندتا درس جدید بهت یاد بده

431
00:18:06,786 --> 00:18:08,986
جونده ی مزاحم!

432
00:18:08,988 --> 00:18:10,721
من بهت درسو یاد میدم!

433
00:18:12,624 --> 00:18:14,491

434
00:18:14,493 --> 00:18:17,727
 لعنت به مشکلات فنی   

435
00:18:17,729 --> 00:18:21,298
اونم درست لحظه ای که نمایش داشت جالب میشد

436
00:18:21,300 --> 00:18:23,099


437
00:18:23,101 --> 00:18:26,170
برای یه پیر زنگ زده ای مثل تو بد نیست

438
00:18:26,172 --> 00:18:27,972
مردی که لباس آهنی به تن داره

439
00:18:27,974 --> 00:18:30,174
نباید از واژه ی زنگ زده استفاده کنه

440
00:18:32,043 --> 00:18:33,610


441
00:18:33,612 --> 00:18:35,980


442
00:18:35,982 --> 00:18:38,315
هعی منو از اینجا بیارید بیرون

443
00:18:38,317 --> 00:18:39,150


444
00:18:39,152 --> 00:18:41,952
دوباره تلاش کن شردر

445
00:18:41,954 --> 00:18:44,821
قصدشو دارم!

446
00:18:44,823 --> 00:18:48,858


447
00:18:48,860 --> 00:18:50,861
چه سواری ای بود! مغزم درد گرفت

448
00:18:51,830 --> 00:18:53,697
اپریل! اینجا!

449
00:18:53,699 --> 00:18:56,466
ما پشت این چز قراضه بزرگیم!

450
00:18:56,468 --> 00:18:59,036
لاکپشتا، خودتونید؟

451
00:18:59,038 --> 00:19:00,871
اره

452
00:19:00,873 --> 00:19:03,407
نمیتونم باور کنم

453
00:19:03,409 --> 00:19:05,175
شما خیلی کوچولوید

454
00:19:05,177 --> 00:19:07,677
ببین اپریل وقت گپ زدن نداریم

455
00:19:07,679 --> 00:19:09,713
سریع!
اون کریستا رو سمت ما نشونه بگیر!

456
00:19:09,715 --> 00:19:11,982
دومین اشعه باید ما رو بزرگ کنه

457
00:19:11,984 --> 00:19:13,684
بزرگتر از اینکه هستیم؟

458
00:19:13,686 --> 00:19:16,921
خب ما که از این کوچیکتر نمیشیم انیشتین!

459
00:19:16,923 --> 00:19:18,455
ارزش امتحان کردنو داره

460
00:19:19,490 --> 00:19:20,991


461
00:19:20,993 --> 00:19:24,561
یه برد دیگه برای شردر

462
00:19:24,563 --> 00:19:27,231
مقاومت بی فایده است

463
00:19:27,233 --> 00:19:29,399
دربرابر من شردر

464
00:19:30,334 --> 00:19:32,335
سریع اپریل راهش بنداز!

465
00:19:32,337 --> 00:19:34,271
نمیدونم چجوری

466
00:19:34,273 --> 00:19:35,371
ما هم نمیدونیم

467
00:19:35,373 --> 00:19:37,407
همینطوری یهویی اتفاق افتاد

468
00:19:37,409 --> 00:19:39,042
یه چیزی داره اتفاق می افته

469
00:19:39,044 --> 00:19:40,477
اما نمیدونم چیه!

470
00:19:44,516 --> 00:19:46,016
واو پسر

471
00:19:46,018 --> 00:19:48,752
یه انرژی کهکشانی حس میکنم

472
00:19:48,754 --> 00:19:51,322
داره کار میکنه
داریم بزرگ میشیم!

473
00:19:53,425 --> 00:19:55,859
توسط یه ماشین خردکننده پنیر له میشی

474
00:19:55,861 --> 00:19:58,729
پایانی برای یک موش

475
00:19:58,731 --> 00:20:00,731


476
00:20:00,733 --> 00:20:02,433


477
00:20:02,435 --> 00:20:03,934


478
00:20:05,369 --> 00:20:06,837
چی؟

479
00:20:06,839 --> 00:20:08,038
وایستاد؟!

480
00:20:08,040 --> 00:20:10,274
دقیقا وقتی که داشتم شروع میکردم

481
00:20:10,276 --> 00:20:11,775


482
00:20:15,246 --> 00:20:17,614
کریستال!

483
00:20:17,616 --> 00:20:19,683
شاید ایندوفعه برده باشی اسپلینتر

484
00:20:19,685 --> 00:20:21,785
اما من هوز اینو دارم!

485
00:20:21,787 --> 00:20:23,654
بدویید استاد! اینطرف

486
00:20:23,656 --> 00:20:26,489
تا دفعه ی بعد لاکشپتا!
خداحافظ!

487
00:20:26,491 --> 00:20:27,557

488
00:20:27,559 --> 00:20:29,126
داره با کریستال فرار میکنه

489
00:20:29,128 --> 00:20:30,994
باید متوقفش کنیم!

490
00:20:30,996 --> 00:20:34,665
بی فایده‌س اون رفته

491
00:20:34,667 --> 00:20:37,000
احساس میکنم شما رو سرخورده کردیم استاد

492
00:20:37,002 --> 00:20:40,203
این همش بخشی از یادگیری لئوناردو

493
00:20:40,205 --> 00:20:43,840
حتی اشتباهاتمون مثل معلم ما عمل میکنند

494
00:20:43,842 --> 00:20:46,610
و دقیقا زمانی که داشت شروع میشد

495
00:20:46,612 --> 00:20:48,945
این فاجعه کوچیک شدن ساختمان ها به پایان رسید

496
00:20:48,947 --> 00:20:51,081
امیدوارانه یک روزی

497
00:20:51,083 --> 00:20:53,850
داستان واقعی پشت این میتونه آشکار بشه

498
00:20:53,852 --> 00:20:55,852
اره..روزی که ما لاکپشتا بتونیم مثل مردم عادی

499
00:20:55,854 --> 00:20:58,122
توی شهر راه بریم و حرف بزنیم

500
00:20:58,124 --> 00:20:59,590
شکم من داره از هیچی نخوردن

501
00:20:59,592 --> 00:21:00,623
کوچیک میشه

502
00:21:00,625 --> 00:21:01,858
مایکل‌آنجلو با اون پیتزا ها کجا میتونه باشه؟

503
00:21:01,860 --> 00:21:03,026


504
00:21:03,028 --> 00:21:04,061
اره!

505
00:21:04,063 --> 00:21:05,729
قطعا داره زمان خوشی رو میگذرونه

506
00:21:05,731 --> 00:21:07,931
تاداا! خیله خب رفقا

507
00:21:07,933 --> 00:21:10,467
دیگه زمانشه!

508
00:21:10,469 --> 00:21:13,303
خیله خب!
تیکه کردنش با من!

509
00:21:13,305 --> 00:21:15,939
این کوچولوها رو نگاه کنید

510
00:21:19,277 --> 00:21:20,144
کوچولو؟

511
00:21:20,146 --> 00:21:21,945
این پیتزاها حتی یکمم بزرگ نیستن!

512
00:21:21,947 --> 00:21:23,914
این دیگه چجور بازیه کثیفیه؟!

513
00:21:23,916 --> 00:21:27,217
خب از اسپلینتر بپرسید.
ایده اون بود

514
00:21:28,552 --> 00:21:32,255
من اونا رو مخصوصا برای دانش آموزان کوچولوم سفارش دادم

515
00:21:32,257 --> 00:21:34,257
تا بهشون یادآوری کنم

516
00:21:34,259 --> 00:21:36,459
کلی راه دارن تا بزرگ بشن

517
00:21:38,730 --> 00:21:42,099
مترجم:
Andia.King

518
00:22:10,061 --> 00:22:12,929
مترجم:
Andia.King

519
00:22:12,931 --> 00:22:15,799
مترجم:
Andia.King
